- Ny vokatra rehetra
- Mifandray, Mifandray
- Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps
-
94002-14-3014
Ao amin'ny staoky
Min. : 1
Tsy misy mividy an-tserasera? Te ny vidiny ambongadiny ambany? AlefasoRFQ azafady fa hamaly avy hatrany izahay
94002-14-3014 Tech Specifications
BACKSHELL
Toetra vokatra | Sanda toetra |
---|---|
Category | Mifandray, Mifandray / Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps |
Manufacturer | Agastat Relays / TE Connectivity |
Factory Lead Time | 3 Weeks |
Series | * |
Lead Free Status / RoHS Status | Lead free / RoHS Compliant |
Toetra vokatra | Sanda toetra |
---|---|
Part Status | Active |
RoHS Status | ROHS3 Compliant |
Pbfree Code | yes |
Manufacturer Standard Lead Time | 14 Weeks |
Detailed Description | Connector |
94002-14-3014 Docs
Misintona angon-drakitra sy antontan-taratasy momba ny mpanamboatra 94002-14-3014
-
Takelaka data
Anisan'izany ny hafa "94002" faritra
Ireto manaraka ireto dia ahitana '94002'
Fizarana # | mpanamboatra | Sokajy | Availability |
---|---|---|---|
94002-10A-3014 [V003] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 2682 |
94002-10A-3014 [V004] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 0 |
94002-10A-3014 [V005] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 2756 |
94002-12-3014 | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 2720 |
94002-12-3014 [V001] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 2624 |
94002-12-3014 [V003] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 2550 |
94002-12-3014 [V004] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 0 |
94002-12-3014 [V005] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 0 |
94002-14-3014 [V003] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 2783 |
94002-14-3014 [V004] | Agastat Relays / TE Connectivity | Mpitantana mifanaraka - Backshells sy ny Cable Clamps | 2540 |
Nijery ihany koa ny mpanjifa
1808J0160471KDT
Knowles / Syfer
CAP CER 470PF 16V X7R 1808
MMT-103-02-H-SH
Samtec
2MM SMT STRIPS
1825J1K50153KXR
Knowles / Syfer
CAP CER 1825
CPS22-NO00A10-SNCSNCWF-RI0GNVAR-W1029-S
Schurter
SWITCH PUSH SPST-NO 100MA 42V
G125-MC42605L4-0300M
Harwin
1.25MM M/M 26POS 32AWG 300MM
RCL122597K6FKEG
Dale / Vishay
RES SMD 97.6K OHM 2W 2512 WIDE
SFR25H0003160FR500
Electro-Films (EFI) / Vishay
RES 316 OHM 1/2W 1% AXIAL
RNC50J1723BSB14
Dale / Vishay
RES 172K OHM 1/10W .1% AXIAL
Y11692K24400T9R
Vishay Foil Resistors
RES SMD 2.244K OHM 0.6W 3017
RC2512FK-07124KL
Yageo
RES SMD 124K OHM 1% 1W 2512
Manufacturers nasongadina
Sokajy malaza
Firaisana
Firaisana
Mpitandrina ny Br...
Fiteny Fiteny
Diodes - Rectifie...
Board Mount AC DC...
Interface - UARTs...
Fanamboarana ny F...
aloha-fanadihadia...
Manamboatra ny fi...
Indikatè Kit
94002-14-3014 mpanamboatra marika: Agastat Relays / TE Connectivity, Bonchip tahiry, 94002-14-3014 vidiny reference. 94002-14-3014 masontsivana, 94002-14-3014 Datasheet PDF sy pin diagram description download.Azonao ampiasaina ny 94002-14-3014 Connectors Pluggable, DSP Dates PDF, tadiavo 94002-14-3014 diagram pin sy sarin'ny circuit ary fomba fampiasana ny asa, 94002-14-3014 fampianarana elektronika.Azonao atao ny misintona avy amin'ny Bonchip.
Olana fandoavana
Ny fomba fandoavam-bola dia azo fidina amin'ny fomba efatra aseho eto ambany: TT mialoha (fifindran'ny banky), Western Union, carte de crédit, PayPal.
Serivisy tsara
Sehatra matihanina
Karazana vokatra isan-karazany
Fomba fandoavam-bola isan-karazany
Ny singa voalohany ihany
Fanaterana amin'ny hafainganam-pandeha feno
365 andro fiantohana kalitao
Olana mahazatra
Raha manana fanontaniana ianao dia afaka mifandray aminay haingana amin'ireto fomba manaraka ireto:
Adiresy : D1 6th floor,Lehui Center,Jihua Road 489 Longgang District, Shenzhen-518129, China
Torolàlana miantsena
Fandefasana | Vanim-potoana fanaterana | Ny fonosana dia halamina amin'ny fanaterana ao anatin'ny 1-2 andro manomboka amin'ny daty nahatongavan'ny entana rehetra tao amin'ny trano fanatobianay. Misy entana azo alefa ao anatin'ny 24 ora. Ny fotoana fanaterana dia miankina amin'ny fomba fandefasana sy ny toerana haleha. |
tahan'ny fandefasana | Ny tahan'ny fandefasana dia miankina amin'ny habeny, ny lanjany, ny toerana halehan'ny fonosana. Bonchip dia manolotra safidy fandefasana mifaninana amin'ny alàlan'ny mpitatitra ambony DHL, FedEx ary UPS. Manolotra serivisy kaonty fandefasana entana ihany koa izahay ho an'ny mpanjifa izay maniry ny handoa vola mivantana amin'ny fandefasana. | |
Fomba fandefasana | ||
Fanaraha-maso ny fandefasana | Rehefa voatolotra ireo singa dia hampahafantarina avy hatrany amin'ny alàlan'ny mailaka ny laharan'ny fanaraha-maso. Ny laharan'ny fanaraha-maso dia azo jerena ao amin'ny tantaran'ny filaharana. | |
MIVERINA | MIVERINA | Ny fiverenana rehetra dia tokony atao ao anatin'ny 60 andro amin'ny datin'ny faktiora ary miaraka amin'ny laharana faktiora tany am-boalohany, taratasy fanamarinana ny karatra fiantohana, sarin'ny ampahany ary fanazavana fohy na tatitra fitsapana momba ny anton'ny fiverenana. Tsy azo ekena ny famerenana rehefa afaka 60 andro. Ny entana averina dia tsy maintsy ao anaty fonosana tany am-boalohany ary ao anatin'ny toe-javatra azo averina. Ny ampahany naverina noho ny fahadisoan'ny mpanjifa tamin'ny fotoana nanaovana quote na fivarotana dia tsy ekena. Mifandraisa amin'ny serivisy mpanjifa mba hahazoana fahazoan-dàlana hiverina alohan'ny fandefasana entana. |
Manafatra | Ahoana no hividianana | Samy misy ny commande en ligne sy offline. Raha manana olana momba ny fandidiana ianao dia aza misalasala mifandray amin'ny serivisy mpanjifanay. |
FANOMEZANA | TT mialoha (fifindran'ny banky), Western Union, carte de crédit, PayPal. Ny mpanjifa dia tompon'andraikitra amin'ny saram-pandefasana, ny sarany amin'ny banky, ny adidy ary ny hetra. |